Couverture Bébé take 2! Baby blanket, Take 2!

Bon, j’avais déjà fait une All Star pour le lit de bébé, mais il fallait bien une couverture un peu plus chaude pour la poussette. Là j’ai pompé sur ma copine Marion qui avait la chouette idée de doubler ce modèle la Droguerie en Liberty. La laine utilisée est est de la Drops merinos extrafine tricotée en 4 ou 4,5 je ne sais plus bien. C’est doux, chaud et pratique. Cette belle couverture a accompagné mon petit bonhomme dans ses premiers moments à la maternité, vou en avez déjà vu un bout sur la photo ci dessous!

I had already hooked an All Star blanket for baby’s bed, but my little guy needed another blanket for his pram to travel in style. This is a very pretty and timeless pattern by La Droguerie, knitted in Drops merino extrafine with needles size 4 or 4,5. My friend Marion had the lovely idea of lining this pattern in Liberty fabric which makes it even cozier. This blanket kep my baby warm in his first moments of life at the hospital, you already saw a bit of it in a previous post!

IMG_5190b

IMG_5188b

IMG_5195b

20140821-110740.jpg

La chambrette de bébé! / Baby’s room!

(English below)

Bébé arrive dans un mois et sa chambrette est enfin prête! ouf! Bon, la layette il y a encore du boulot! Alors ça vous plait après tous les teasers ; )

Alors les détails, on a fait pas mal avec ce qu’on avait déjà et avec les contraintes de notre appart en loc:

Lit Stokke d’occasion, pour lequel j’ai fait un ciel en Liberty Mirabelle. Le dessus de lit avait été brodé par mon arrière grand-mère dan sels années 1950. Vieille commode Sauthon de mon petit frère repeinte. Rideaux Ikea customisés en harmonie avec le ciel de lit, comme le petit coussin du siège, Ikea là aussi.

Mon allemand préféré a fait les étagères, la future grand-mère a offert la belle lampe champignon Egmont et les jolies cahiers Liberty qui trônent  pour le moment sur la commode (et décapé la commode, encore merci)!

J’ai fignolé la déco avec du tissu Liberty et autres dans des tambours à broder.

Pour les petites bêtes, vous reconnaitrez Dirk, deux poupées vintages de ma collection, une réédition de nounours Steiff années 1950 offerte il y a bien longtemps par mon papa, une tirelire ancienne chinée là aussi il y a fort longtemps, et un des Pères Castors préférés, là aussi, de mon papa.

Bon c’est sûre qu’un bébé n’a pas besoin de tout ça, mais on s’est bien amusés et on espère que ça éveillera son sens esthétique ; )

Baby will be here in a month and we finally finished his room! Still not done at all with the knitting for his little clothes though!

To go into details, I bought the lovely Stokke bed second hand. The chest is also a hand me down, re-painted to fit today’s taste.

The curtains come from Ikea, I just added the Liberty customization.

For the little personal touches, I used lots of vintage items I had been gathering over the years, or stuff that was in the family (like the squirrel book, or the embroidered bed cover). I also finished the decor with the Liberty fabric in the embroidery frames (no idea how this is called in English)!

We had so much fun organizing all this, although daddy-to-be kept complaining that he did not have the appropriate tools when building the little shelves. He always wants excuses to buy tools ; )

I know baby does not need all this, but hopefully it will awaken its aesthetic sense!
IMG_5151c

IMG_5156c

IMG_5168c

IMG_5165c

IMG_5167c

IMG_5170c

IMG_5172c

IMG_5176c

 

 

 

Je participe aussi au concours Drops Layette, organisé par la boutique Kalidou. Vous pouvez voter pour mes réalisations sur la page Facebook de la boutique (ICI) en cliquant j’aime, ou par mail: forum_francophone@garnstudio.com (le différents modèles sont visibles ici: http://www.garnstudio.com/forum/viewtopic.php?f=44&t=5170), mon modèle est le N°02/12. Merci!!!!!!collage kalidou copy

 

London Shopping!

Comme vous avez pu le constater dans mon précédent post, j’ai passé le WE dernier à Londres! Ô tentations et pas que les scones et les crumpets, même si j’en ai fait disparaitre un paquet! Je n’ai acheté aucune fringues et aucun objets déco, mais je me suis sérieusement lachée sur les fournitures de couture, aïe! Merci à mon gentil mari d’avoir poireauté une heure chez Liberty (vive les IPhones!) moi ça m’a paru 20 min!

Voici donc un petit aperçu de mes achats, Liberty, Liberty quand tu nous tiens! Là je ne peux plus me plaindre de n’avoir pas de jolis tissus à coudre, maintenant il me faudrait un joli marmot pour porter tout ça!

—-

You might have noticed this from my last post, I spent last WE in London, hard to resist the countless temptations (and I don’t only mean scones and crumpets although I did have a few, yum)! I did not buy a single item of clothing or household accessories but God, did I lose control over fabrics and sewing stuff! A thousand thanks to my husband who patiently waited for me at Liberty’s for an hour (Iphones are great!) to me, it seemed like 20 minutes!

Here is a quick overlook of my purchases, I do love Liberty fabrics!  I really cannot complain that I do not have suitable fabrics for sewing anymore. Now, I just need a lovely baby to wear all that!

DSCF1136 copy

photo copy c

IMG_2232c

IMG_2235 copy

J’ai trouvé ces tissus chez Shaukat, je pensais qu’ils ne vendaient que les fins de série Liberty, mais pas du tout. Ils vendent tout et bien moins cher, l’orgie!

I found these fabrics at Shaukat, this store is amazing. I knew they sold Liberty fabrics, but I thought it was only the leftovers from old collections. On the contrary, they have evrything even more than in the Liberty store and significantly cheaper! How to resist?

IMG_2238 copy

Un petit trip retro 1930s-1950s chez John Lewis!

1930s-1950s style from John Lewis!

IMG_2240 copy

photo 4 c

J’ai même trouvé un magasin 100% Moomins à Covent Garden, mais bon je prèfère les miens!

I even found a 100%  Moomin store in Covent Garden! But I must say I still like my own Moomins better!